Примеры употребления "dont" во французском

<>
Переводы: все117 der92 darunter1 другие переводы24
La façon dont elle parle m'énerve. Ihre Art zu reden geht mir auf die Nerven.
Trois morceaux, dont un petit. Drei Stücke, darunter ein kleines.
Voici la ville dont je te parlais. Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe.
C'est ce dont j'ai besoin. Das ist es, was ich brauche.
C'est l'aide dont nous avons besoin. Das ist die Hilfe, deren wir bedürfen.
C'est exactement ce dont j'ai besoin. Dies ist genau das, was ich benötige.
Il vit là ce dont il avait rêvé. Dort sah er das, wovon er geträumt hatte.
Où est le reçu dont j'ai besoin ? Wo ist die Quittung, die ich brauche?
C'est le seul appareil dont je dispose. Das ist das einzige Gerät, dass ich habe.
La vieillesse est une maladie dont on meurt Das Alter ist ein Krankheit daran man sterben muß
La seule dont nous disposions est celle-ci. Das einzige das wir haben ist dieses hier.
C'est la voiture dont Linda parlait hier. Das ist das Auto, von dem Linda gestern gesprochen hat.
Je connais ce garçon dont tu ne sais rien. Ich kenne den Jungen, von dem du nichts weißt.
La fille dont je t'ai parlé réside ici. Das Mädchen, von dem ich dir erzählt habe, wohnt hier.
Il est le garçon dont j'ai parlé dernièrement. Er ist der Junge, von dem ich letztens gesprochen habe.
Sont-ce là toutes les tailles dont vous disposez ? Sind das alle Größen, die Sie haben?
J'ai un ami dont le père est vétérinaire. Ich habe einen Freund, dessen Vater Tierarzt ist.
J'ai un ami dont le père est magicien. Ich habe einen Freund, dessen Vater Zauberer ist.
Je lui donnai tout l'argent dont je disposais. Ich habe ihm alles Geld gegeben, das ich hatte.
Ceci est le livre dont je vous ai parlé. Dies ist das Buch von dem ich Ihnen erzählt habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!