Примеры употребления "donner prise" во французском

<>
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine. Gestern wurde ich auf dem Heimweg von der Schule von einem plötzlichen Regenguss überrascht.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Veuillez vous présenter à jeun pour la prise de sang ! Bitte kommen Sie zur Blutabnahme mit nüchternem Magen!
Laisse-moi te donner un conseil. Lass mich dir einen Ratschlag geben.
Excusez-moi, cette place est-elle prise ? Entschuldigung, ist hier noch frei?
Pourrais-tu me donner un chiffre approximatif ? Könntest du mir eine ungefähre Zahl nennen?
Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement. Ich habe sie für Minako gehalten. Sie ähneln sich so sehr.
Veuillez d'abord lui donner son repas. Bitte geben Sie ihm zuerst sein Essen.
Je l'ai prise pour sa sœur. Ich habe sie mit ihrer Schwester verwechselt.
Peux-tu donner quelques exemples ? Kannst du ein paar Beispiele geben?
Comment la facture sera-t-elle prise en charge ? Wie wird die Rechnung getragen?
Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ? Könnten Sie mir bitte meinen Kontostand geben?
Retire la fourchette de la prise électrique. Zieh die Gabel aus der Steckdose.
Les étudiants ne purent donner une réponse. Die Stundenten konnten keine Antwort geben.
Elle était prise d'un fou rire. Sie konnte nicht mehr vor Lachen.
Peux-tu me donner la recette ? Kannst du mir das Rezept geben?
Je l'ai prise pour une Américaine. Ich dachte, sie sei Amerikanerin.
Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ? Entschuldigung, können Sie mir Feuer geben?
Je l'ai prise en photo. Ich habe ein Foto von ihr gemacht.
On devrait toujours donner le meilleur de soi. Man sollte immer sein Bestes geben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!