Примеры употребления "docteur" во французском

<>
Переводы: все34 doktor13 другие переводы21
Vous devriez voir un docteur. Sie sollten zum Arzt gehen.
On appela immédiatement un docteur. Wir riefen sofort einen Arzt herbei.
Je pense qu'il est docteur. Ich denke, er ist Arzt.
Le docteur le lui a prescrit. Der Arzt hat es ihr verschrieben.
Kenji a abandonné l'espoir de devenir docteur. Kenji hat die Hoffnung aufgegeben, Arzt zu werden.
On dit qu'il est un bon docteur. Er soll ein guter Arzt sein.
Elle insista pour que je voie un docteur. Sie bestand darauf, dass ich einen Arzt konsultiere.
Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade. Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen.
Le docteur lui dit qu'elle devrait se reposer. Der Arzt sagte ihr, dass sie sich ausruhen solle.
Comment puis-je contacter un docteur qui parle japonais ? Wie kann ich mit einem japanischsprechenden Arzt Kontakt nehmen ?
Le docteur m'a conseillé d'arrêter de fumer. Der Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
Le docteur le guérira peut-être de son cancer. Der Arzt wird ihn vielleicht vom Krebs heilen.
Il a arrêté de fumer sur les conseils du docteur. Auf den Rat des Arztes hin hat er mit dem Rauchen aufgehört.
Le docteur m'a conseillé de ne pas fumer autant. Der Arzt hat mir geraten, nicht so viel zu rauchen.
Il y avait très peu de femmes docteur à cette époque. In dieser Zeit gab es sehr wenige weibliche Ärzte.
Le Docteur Zamenhof est mort à Varsovie le 14 avril 1917. Dr. Zamenhof starb am 14. April 1917 in Warschau.
À l'aide, à l'aide, appelez un docteur je vous en supplie ! Hilfe, Hilfe, ich flehe Sie an, rufen Sie einen Arzt!
Pouvez-vous me donner le nom et numéro de téléphone d'un docteur ? Können Sie mir Namen und Telefonnummer eines Arztes geben?
Le Docteur Zamenhof ne nous a pas fourni de règles concernant l'emploi de la ponctuation en espéranto car il savait bien quelle pomme de discorde cela constituerait. Dr. Zamenhof gab uns keine Regeln zur Anwendung der Interpunktion in Esperanto, weil er wohl wusste was für ein Zankapfel das sein würde.
Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!