Примеры употребления "dix mille" во французском

<>
Que feriez-vous si vous aviez, disons, dix mille dollars ? Was würden Sie tun, wenn Sie, sagen wir, zehntausend Dollar hätten?
L'agriculture fut élaborée il y a plus de dix mille ans. Die Landwirtschaft wurde vor mehr als zehntausend Jahren entwickelt.
La somme totale est environ dix mille dollars. Die Gesamtsumme beträgt 10.000 Dolar.
On a besoin d'une grande endurance pour courir un dix mille mètres. Wir brauchen eine große Ausdauer, um zehntausend Meter zu laufen.
Plus de dix mille personnes ont signé la pétition. Mehr als zehntausend Menschen haben die Petition unterzeichnet.
Un dommage de plus de dix mille dollars nous fut occasionné. Uns entstand ein Schaden über 10.000 Dollar.
On ne peut pas vivre avec dix mille yen par mois. Mit zehntausend Yen im Monat kann man nicht leben.
Il m'a donné dix mille yen. Er gab mir zehntausend Yen.
Que feriez-vous si vous aviez, par exemple, dix mille dollars ? Was würden Sie tun, wenn Sie beispielsweise zehntausend Dollar hätten?
J'ai trouvé dix fautes en autant de pages. Ich habe zehn Fehler auf so vielen Seiten gefunden.
L'île se situe à un mille de la côte. Die Insel liegt eine Meile von der Küste entfernt.
Je l'ai acheté pour dix dollars. Ich habe es für zehn Dollar gekauft.
Cinq mille dollars est une grosse somme. Fünftausend Dollar sind ein Batzen Geld.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
Je te le donne en mille ! Dreimal darfst du raten!
Ouvrez votre livre en page dix. Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf.
Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte. Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritt Ägyptens.
Tu ne peux pas attendre juste dix minutes de plus ? Kannst du nicht noch zehn Minuten warten?
Elle a deux mille livres. Sie hat zweitausend Bücher.
Les Murais sont mariés depuis dix ans. Die Murais sind seit zehn Jahren verheiratet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!