Примеры употребления "difficultés de paiement" во французском

<>
Quels sont les moyens de paiement disponibles ? Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung?
Vous avez demandé une prorogation du délai de paiement Sie haben um einen Zahlungsaufschub gebeten
Veuillez indiquer vos conditions de paiement Bitte geben Sie Ihre Zahlungsbedingungen an
Ceci est notre dernière demande de paiement Dies ist unsere letzte Mahnung
Nous ne pouvons pas accepter vos conditions de paiement Wir können Ihre Zahlungsbedingungen nicht annehmen
J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.
Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement. Nutzen Sie bitte die untenstehenden Angaben für Ihre Zahlung.
Ils se voient confrontés à des difficultés financières. Sie sehen sich mit finanziellen Schwierigkeiten konfrontiert.
L'inscription n'est valable qu'après le paiement de la cotisation au congrès. Die Anmeldung gilt nur nach Vorauszahlung der Kongressgebühr.
Il se trouve dans de grandes difficultés. Er ist in großen Schwierigkeiten.
Il exige le paiement immédiat. Er fordert sofortige Bezahlung.
Il m'a aidé à surmonter les difficultés. Er half mir, die Schwierigkeiten zu überwinden.
Votre paiement a échoué Ihre Bezahlung ist gestrandet
Pendant l'exécution du plan, vous auriez dû prendre en compte toues les difficultés possibles. Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen.
Nous devons insister maintenant pour un paiement immédiat Wir müssen jetzt auf sofortiger Begleichung bestehen
Les personnes âgées ont des difficultés à comprendre la technologie moderne. Alte Menschen haben Schwierigkeiten, die moderne Technik zu verstehen.
Nous vous remercions de votre paiement rapide Wir danken Ihnen für Ihre prompte Begleichung unserer Rechnung
L'entreprise connaît des difficultés financières. Die Firma hat finanzielle Schwierigkeiten.
Nous vous remercions de votre paiement Wir danken Ihnen für Ihre Zahlung
J'éprouve des difficultés à résoudre le problème. Ich habe Schwierigkeiten, das Problem zu lösen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!