Примеры употребления "dieux" во французском с переводом "gott"

<>
Nous sommes des hommes, non des dieux. Wir sind Menschen, nicht Götter.
Il n'y a pas de dieux. Es gibt keine Götter.
Nous ne sommes que des hommes, pas des dieux. Wir sind nur Menschen und keine Götter.
Les dieux établirent que tous les hommes sont mortels. Die Götter legten fest, dass alle Menschen sterblich sind.
Ils abattirent cette chèvre pour la sacrifier aux dieux. Sie schlachteten diese Ziege, um sie den Göttern zu opfern.
"Ceux que les dieux aiment meurent jeunes", disait-on autrefois. "Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher.
L'agnosticisme suppose que la question de l'existence de dieux est indécidable. Der Agnostizismus nimmt an, dass die Frage nach der Existenz von Göttern nicht entscheidbar ist.
L'Olympe ? N'est-ce pas là où les dieux Grecs traînaient ou quelque chose comme ça ? Olymp? Ist das nicht das, wo die griechischen Götter herumhingen, oder so?
À Dieu, rien d'impossible. Für Gott ist nichts unmöglich.
Dieu merci c'est vendredi ! Gott sei Dank, es ist Freitag!
Dieu les délivra du péché. Gott erlöste sie von der Sünde.
Que Dieu rase la Reine ! Gott rasiere die Königin!
L'homme propose, Dieu dispose. Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Mon dieu est plus grand ! Mein Gott ist größer!
Crois-tu en un dieu ? Glaubst du an einen Gott?
Je pense donc Dieu est. Ich denke, also ist Gott.
Que Dieu soit avec nous. Gott sei mit uns.
Nous nous fions à Dieu. Wir vertrauen auf Gott.
Dieu voit qui est bon pèlerin Gott sieht, wer ein guter Pilger ist
L'homme propose et Dieu dispose Der Mensch denkt, Gott lenkt
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!