Примеры употребления "dictionnaire des synonymes" во французском

<>
Je cherche souvent des mots dans ce dictionnaire. Ich suche oft Wörter im Wörterbuch.
Les gens sont comme des livres : un lexique, un dictionnaire, un livre de cours ou seulement une reliure de pages vides. Menschen sind wie Bücher: ein Lexikon, ein Wörterbuch, ein Lehrbuch oder nur der Einband von leeren Seiten.
Quand tu rencontres des mots inconnus, tu dois les chercher dans un dictionnaire. Wenn du unbekannten Wörtern begegnest, musst du sie im Wörterbuch nachschlagen.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Un dictionnaire définit les mots. Ein Wörterbuch definiert Wörter.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
J'ai emprunté le dictionnaire à mon ami. Ich habe das Wörterbuch von meinem Freund ausgeliehen.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Sais-tu utiliser un dictionnaire ? Weißt du, wie man ein Wörterbuch benutzt?
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Mon dictionnaire est très utile. Mein Wörterbuch ist sehr nützlich.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. Ich kann ohne dieses Wörterbuch nicht auskommen.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Le vieil homme est, pour ainsi dire, un dictionnaire ambulant. Der alte Mann ist, sozusagen, ein wandelndes Wörterbuch.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
À quel dictionnaire t'es-tu référé ? Auf welches Wörterbuch bezogst du dich?
Est-ce que vous avez des questions ? Haben Sie Fragen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!