Примеры употребления "devoir" во французском с переводом "sich müssen"

<>
Je vais devoir recomposer le numéro Ich muss die Nummer nochmals wählen
Il va devoir se lever tôt demain. Er wird morgen früh aufstehen müssen.
Je vais devoir m'absenter quelque temps. Ich werde einige Zeit abwesend sein müssen.
Merde, je vais encore devoir faire du temps supplémentaire. Scheiße, ich muss wieder Überstunden machen!
Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital. Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen.
Si tu veux être élu, tu vas devoir soigner ton image. Wenn du gewählt werden willst, wirst du dein Image pflegen müssen.
Je regrette de devoir dire cela, mais le service n'est juste pas bon ici. Ich bedaure, das sagen zu müssen, aber der Service ist nicht gerade gut hier.
On doit tenir ses promesses. Man muss seine Versprechen halten.
Le courrier doit être ramassé. Die Post muss abgeholt werden.
Ça doit être la mairie. Das muss das Rathaus sein.
On doit respecter les règles. Mann muss die Regeln beachten.
Ça doit nécessairement être repoussé. Es muss notwendigerweise verschoben werden.
Elle doit être plus prudente. Sie muss vorsichtiger sein.
Ma voiture doit être réparée. Mein Auto muss repariert werden.
Jim doit être hospitalisé immédiatement. Jim muss sofort ins Krankenhaus gebracht werden.
Cette phrase doit être révisée. Dieser Satz muss überprüft werden.
La bougie doit être changée. Die Zündkerze muss ausgewechselt werden.
La chemise doit être repassée. Das Hemd muss gebügelt werden.
Cette chemise doit être lavée. Dieses Shirt muss gewaschen werden.
Il doit réparer l'horloge. Er muss die Uhr reparieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!