Примеры употребления "dernier" во французском

<>
Переводы: все333 letzte315 другие переводы18
Le Jugement dernier est proche. Das Urteil ist nah.
Rira bien qui rira le dernier. Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
J'ai un vélo dernier cri. Ich habe ein Fahrrad aus neuster Produktion.
Veuillez nous envoyer votre dernier catalogue Bitte senden Sie uns Ihren neuen Katalog
Ce dernier déni de justice fait scandale. Dieser neueste Justizirrtum ist ein Skandal.
J'ai une bicyclette du dernier modèle. Ich habe ein nagelneues Fahrrad.
Quel concert as-tu vu en dernier ? Welches Konzert hast du zuletzt gesehen?
Il pensait à lui-même en dernier. Er dachte an sich selbst zuletzt.
Le dernier jour n'est pas encore passé Aller Tage Abend ist noch nicht gekommen
Quel est le sujet de son dernier roman ? Worum geht es in seinem jüngsten Roman?
On a eu beaucoup de pluie le mois dernier. Letzen Monat hatten wir viel Regen.
L'espoir meurt en dernier lieu - mais il meurt ! Die Hoffnung stirbt zuletzt - aber sie stirbt!
Il est arrivé à temps pour le dernier bus. Er kam rechtzeitig zum letzen Bus.
J'ai voyagé à travers le Canada en avril dernier. Ich bin im April durch Kanada gereist.
C'est cet hôpital que j'ai visité le mois dernier. Es ist dieses Krankenhaus, das ich vorigen Monat besucht habe.
Je ne me rappelle pas ce que j'ai lu en dernier. Ich weiß nicht mehr, was ich zuletzt gelesen habe.
La mode de cette année est complètement différente de celle de l'an dernier. Die diesjährige Mode ist ganz anders, als die des vorigen Jahres.
Le fils de Tom est mort lors d'un accident de circulation l'hiver dernier. Toms Sohn starb bei einem Verkehrsunfall im vergangenen Winter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!