Примеры употребления "depuis" во французском с переводом "seit"

<>
Je suis ici depuis samedi. Ich bin seit Samstag hier.
J'étais occupé depuis hier. Ich bin seit gestern beschäftigt.
J'habite ici depuis 1990. Ich wohne seit 1990 hier.
Il pleut depuis dimanche dernier. Es regnet seit letztem Sonntag.
Depuis quand est-elle malade ? Seit wann ist sie krank?
Je connais John depuis 1976. Ich kenne John seit 1976.
Il enseigne depuis 20 ans. Er unterrichtet seit 20 Jahren.
J'attends depuis des heures. Ich warte seit Stunden.
Nous sommes mariés depuis trois ans. Wir sind seit drei Jahren verheiratet.
Je l'attends depuis une heure. Ich warte seit einer Stunde auf ihn.
Il est mort depuis cinq ans. Er ist seit fünf Jahren tot.
L'affaire est connue depuis longtemps. Die Angelegenheit ist seit Langem bekannt.
Depuis quand apprends-tu l'espéranto ? Seit wann lernst du Esperanto?
Nous nous connaissons depuis des années. Wir kennen uns seit Jahren.
Je suis là depuis cinq minutes. Ich bin seit fünf Minuten da.
Mon frère est malade depuis hier. Mein Bruder ist seit gestern krank.
Je t'attends depuis trois heures ! Ich warte seit drei Stunden auf dich!
Elle est malade depuis mercredi dernier. Sie ist seit letztem Mittwoch krank.
Il est malade depuis dimanche dernier. Er ist seit letztem Sonntag krank.
Il pleut déjà depuis deux jours. Es regnet schon seit zwei Tagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!