Примеры употребления "demandons" во французском с переводом "nach|fragen"

<>
Demandons dans une agence de voyage. Lass uns in einem Reisebüro nachfragen.
La demande crée l'offre. Die Nachfrage schafft das Angebot.
L'offre crée la demande. Das Angebot schafft die Nachfrage.
Le prix reflète la demande. Der Preis spiegelt die Nachfrage.
Le prix varie avec la demande. Der Preis schwankt je nach Nachfrage.
Le prix varie en fonction de la demande. Der Preis ändert sich je nach Nachfrage.
Le prix change en fonction de la demande. Der Preis ändert sich in Abhängigkeit von der Nachfrage.
Le prix dépend des coûts et de la demande. Der Preis hängt von den Kosten und der Nachfrage ab.
Il y avait une grosse demande pour le livre. Nach dem Buch bestand eine große Nachfrage.
En Chine, la demande en énergie est immense et elle croît extrêmement rapidement. In China ist die Nachfrage nach Energie sehr groß und sie wächst äußerst rasch.
La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux. Die Nachfrage nach Winterschuhen ist in diesen kalten Tagen sehr groß.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!