Примеры употребления "de près" во французском

<>
Les lunettes progressives remplacent deux paires de lunettes, une pour voir de loin et une pour voir de près. Die Gleitsichtbrille ersetzt zwei Brillen, eine für Weitsicht und eine für Nahsicht.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
Y-a-t-il des cinémas près d'ici ? Gibt es hier in der Nähe Kinos?
Est-ce qu'il vit près d'ici ? Lebt er hier in der Nähe?
Il posa quelques questions à la dame qui se tenait près de lui. Er stellte der Dame die neben ihm stand einige Fragen.
La police a trouvé un cadavre dans une voiture abandonnée près du parc. Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden.
C'est un trou perdu près de Tønder. Das ist so ’n Kaff bei Tondern.
Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit. Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. Ich hätte mein Handy nicht so nah an den Tischrand legen dürfen.
Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici. Keiner meiner Klassenkameraden lebt hier in der Nähe.
Est-ce qu'il y a un McDonald près d'ici ? Gibt es hier ein McDonald's in der Nähe?
J'ai croisé un vieil ami près de la banque. Ich bin bei der Bank einem alten Freund über den Weg gelaufen.
Connaissez-vous un bon restaurant près d'ici ? Kennen Sie ein gutes Restaurant hier in der Nähe?
Je regrette que vous ne soyez pas près de moi. Schade, dass Sie nicht in meiner Nähe sind.
Notre école est près de la gare. Unsere Schule befindet sich in der Nähe des Bahnhofs.
Y a-t-il des restaurants japonais près d'ici ? Gibt es hier in der Nähe japanische Restaurants?
Nous étions au moulin, près du champ de chanvre. Wir waren bei der Mühle, dicht am Hanffeld.
Parce que j'habite près de l'école, je rentre à la maison pour le déjeuner. Weil ich in der Nähe der Schule wohne, esse ich mittags zu Hause.
Y a-t-il une cabine téléphonique près d'ici ? Ist hier in der Nähe eine Telefonzelle?
Avec nos cadres photo numériques nous allons conquérir le marché des maisons de retraite, car ils permettent aux vieillards d'avoir leurs êtres chers près d'eux. Mit unseren digitalen Bilderrahmen werden wir den Markt der Altenheime erschließen, denn sie ermöglichen den Greisen ihre Liebsten in ihrer Nähe zu haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!