Примеры употребления "de nouveau" во французском

<>
Переводы: все44 wieder27 erneut3 aufs neue1 другие переводы13
Quelque chose de nouveau aujourd'hui ? Gibt es etwas Neues heute?
À l'ouest rien de nouveau. Im Westen nichts Neues.
Rien de nouveau sous le ciel. Nichts Neues unter der Sonne.
Je ne sais rien de nouveau. Ich weiß nichts Neues.
Rien de nouveau sous le soleil. Nichts Neues unter der Sonne.
Tu as de nouveau commis exactement la même erreur. Du hast nochmal genau den gleichen Fehler begangen.
J'ai de nouveau réfléchi et changé mon opinion. Ich habe nochmal überlegt und meine Meinung geändert.
Y a-t-il quelque chose de nouveau aujourd'hui ? Gibt es etwas Neues heute?
Il est trop prudent pour essayer quelque chose de nouveau. Er ist zu vorsichtig, um etwas Neues zu probieren.
Il n'y a rien de nouveau sous le soleil. Es gibt nichts Neues unter der Sonne.
Tout le monde a peur de faire quelque chose de nouveau. Jeder hat Angst etwas Neues zu machen.
Chaque fois que je vois Mary, j'apprends d'elle quelque chose de nouveau et d'important. Jedes Mal, wenn ich Mary sehe, lerne ich etwas Neues und Wichtiges von ihr.
Il ne s'intéressait à rien de nouveau, trouvait que tout était mieux avant, un vieux schnock en somme. Er interessierte sich für nichts Neues, fand, dass früher alles besser war, ein richtiger alter Knacker eben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!