Примеры употребления "d'hier à aujourd'hui" во французском

<>
J'ai passé la journée d'hier à lire au lieu de sortir. Ich habe den gestrigen Tag mit Lesen verbracht statt rauszugehen.
Si tu achètes un pain aujourd'hui, il sera demain déjà d'hier. Wenn du heute ein Brot kaufst, ist es morgen schon von gestern.
Il doit terminer ses devoirs aujourd'hui. Er muss seine Hausaufgaben heute fertigstellen.
En quoi mes conneries d'hier m'intéressent-elles ? Was interessiert mich mein Geschwätz von gestern?
Aujourd'hui, j'ai vu un sansonnet. Heute habe ich einen Star gesehen.
J'ai travaillé dur toute la journée d'hier. Ich habe gestern den ganzen Tag lang hart gearbeitet.
As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ? Hast du heute schon in dein Tagebuch geschrieben?
Elle a joué au tennis toute la journée d'hier. Sie hat gestern den ganzen Tag Tennis gespielt.
Je n'ai pas de devoirs aujourd'hui. Ich habe heute keine Hausaufgaben.
Je ne suis pas né d'hier. Ich bin nicht gestern geboren.
Tom ne veut voir personne aujourd'hui. Tom will heute niemanden sehen.
Il a plu toute la journée d'hier. Gestern hat es den ganzen Tag geregnet.
Il fait froid aujourd'hui. Heute ist es kalt.
Les vices d'hier sont les coutumes de demain. Was einst Laster war, ist heute Sitte.
Il y a plus de nuages aujourd'hui qu'hier. Heute ist es wolkiger als gestern.
Elle s'est amusée à la fête d'hier. Sie vergnügte sich auf dem gestrigen Fest.
Selon le bulletin météo, il fera aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être une journée chaude. Laut Wetterbericht wird es heute bis zu 32 Grad. Das wird ein heißer Tag.
Ça a été publié dans le Sankei d'hier. Es wurde in der gestrigen Sankei Zeitung veröffentlicht.
Il fait moins froid aujourd'hui qu'hier. Es ist heute wärmer als gestern.
Je n'ai absolument pas pu dormir la nuit d'hier. Ich habe gestern nacht überhaupt nicht schlafen können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!