Примеры употребления "d'habitude" во французском

<>
Переводы: все31 gewöhnlich18 normalerweise3 другие переводы10
Que faites-vous d'habitude après souper ? Was macht ihr nach dem Abendessen immer so?
Ils sont en retard, comme d'habitude. Sie sind zu spät, wie immer.
Nous avons moins de neige que d'habitude. Wir haben weniger Schnee als sonst.
La réunion a fini plus tôt que d'habitude. Das Meeting endete früher als sonst.
Comme d'habitude, Tom est en retard pour l'école. Wie üblich ist Tom spät dran für die Schule.
Tu as l'air aussi en forme que d'habitude. Du schaust so gesund aus wie immer.
Combien de jours dure d'habitude le voyage jusque là ? Wie viele Tage dauert üblicherweise die Reise dorthin?
Ce matin je me suis levé plus tôt que d'habitude. Heute Morgen bin ich früher als sonst aufgestanden.
Ce matin je me suis levé une heure plus tôt que d'habitude. Heute morgen bin ich eine Stunde früher aufgestanden als sonst.
L'hiver semble s'attarder cette année beaucoup plus longtemps que d'habitude. Der Winter scheint dieses Jahr viel länger als sonst zu bleiben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!