Примеры употребления "démocratie populaire" во французском

<>
La démocratie, c'est le pouvoir du peuple. Que signifie alors la démocratie populaire ? Demokratie heisst Volksherrschaft. Was heisst dann Volksdemokratie?
L'intérêt pour les choses importantes disparaît de plus en plus chez les jeunes gens : donc la démocratie, l'entente entre les peuples, et surtout l'orthographe. Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung.
Cette chanson est très populaire auprès des jeunes. Dieses Lied ist bei jungen Leuten sehr beliebt.
La démocratie est la dictature de la majorité. Demokratie ist die Diktatur der Mehrheit.
Cette chanteuse est populaire parmi les filles. Diese Sängerin ist bei Mädchen beliebt.
La liberté individuelle est l'âme de la démocratie. Persönliche Freiheit ist die Seele der Demokratie.
Il est populaire parmi nous. Er ist beliebt bei uns.
La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple, et pour le peuple. Demokratie ist Regierung des Volkes durch das Volk für das Volk.
Bob est populaire à l'école. Bob ist beliebt in der Schule.
L'espéranto est une clé de la démocratie linguistique. Esperanto ist ein Schlüssel für sprachliche Demokratie.
L'eau pétillante n'est pas très populaire en Amérique. In Amerika ist Sprudel nicht sehr beliebt.
En démocratie, tous les citoyens ont les mêmes droits. In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte.
Que crois-tu qu'est la raison pour laquelle le football n'est pas aussi populaire aux États-Unis d'Amérique ? Was glaubst du warum Fußball in den USA nicht so populär ist?
Beaucoup de jeunes moururent pour la démocratie pendant cette guerre. Viele junge Menschen starben in diesem Krieg für die Demokratie.
Le lait est une boisson populaire. Milch ist ein beliebtes Getränk.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
Ce sport est devenu de plus en plus populaire. Dieser Sport ist immer beliebter geworden.
Un des avantages de vivre dans une démocratie est que l'on peut dire ce que l'on pense. Einer der Vorteile in einer Demokratie zu leben ist, dass man sagen darf was man denkt.
Elle a toujours été une actrice populaire. Sie ist immer eine beliebte Schauspielerin gewesen.
La démocratie est une forme de gouvernement. Demokratie ist eine Herrschaftsform.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!