Примеры употребления "délit de fuite" во французском

<>
Elles ont été prises en flagrant délit. Sie wurden auf frischer Tat gefasst.
Les Allemands prirent la fuite. Die Deutschen ergriffen die Flucht.
La police arrêta le pickpocket en flagrant délit. Die Polizei verhaftete den auf frischer Tat ertappten Taschendieb.
Bonne fuite vaut mieux que mauvaise attente Besser geflohen, als übel gefochten
Sous une dictature, rire peut être un délit. In einer Diktatur kann Lachen eine strafbare Handlung sein.
La police l'a pris en flagrant délit. Die Polizei hat ihn auf frischer Tat ertappt.
Nous l'avons pris en flagrant délit. Wir haben ihn auf frischer Tat ertappt.
Le voleur a été arrêté en flagrant délit. Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!