Примеры употребления "déduction pour frais professionnels" во французском

<>
Je travaille afin de réunir l'argent pour mes frais de scolarité. Ich arbeite, um meine Studiengebühr zusammenzusparen.
Je suis dépendant de mon père pour moitié de mes frais de scolarité. Ich bin von meinem Vater für die Hälfte meiner Studienkosten abhängig.
Je suis dépendant de mon père pour moitié de mes frais d'études. Ich bin von meinem Vater für die Hälfte meiner Studienkosten abhängig.
Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais de scolarité. Ich bin von meinem Vater für die Hälfte meiner Studienkosten abhängig.
Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais d'études. Ich bin von meinem Vater für die Hälfte meiner Studienkosten abhängig.
Elle alla dehors, pour prendre un peu d'air frais. Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen.
Les fruits et les légumes frais sont bons pour votre santé. Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit.
Les fruits frais sont bons pour ta santé. Frisches Obst ist gut für deine Gesundheit.
Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé. Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit.
« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. » Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Le mobilier de son bureau a pu donner lieu à une déduction d'impôt. Die Einrichtung seines Arbeitszimmers konnte er von der Steuer absetzen.
Je ne mange que des légumes frais. Ich esse nur frisches Gemüse.
N'oublions jamais que le Titanic a été construit par des professionnels, et l'Arche de Noé par des amateurs... Wir sollten nie vergessen, dass die Titanic von Profis gebaut wurde und die Arche Noah von Laien...
Les Esquimaux ont quatre-vingt-dix mots différents pour la neige. Die Eskimos haben ja 90 verschiedene Wörter für Schnee.
L'odeur du café frais flottait dans l'air. Frischer Kaffeeduft lag in der Luft.
Tout jardinier amateur qu'il est, il ne se laisse pas impressionner par les professionnels. Auch wenn er nur Hobbygärtner ist, lässt er sich von den Profis nicht einfach unterbuttern.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Seine Rede hat für mich keinen Sinn gemacht.
À votre demande, nous vous enverrons notre programme contre une participation de 1 euro en sus des frais d'expédition. Auf Wunsch senden wir Ihnen das Programm gegen eine Schutzgebühr von 1 € zuzüglich Versand zu.
Recherche de professionnels Suche nach den Fachleuten
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!