Примеры употребления "déclare" во французском

<>
Переводы: все15 erklären11 verzollen2 другие переводы2
Je déclare les Jeux Olympiques ouverts. Ich erkläre die Olympischen Spiele für eröffnet.
En 1847, ils déclarèrent leur indépendance. 1847 erklärten sie ihre Unabhängigkeit.
Avez-vous quelque chose à déclarer ? Haben Sie etwas zu verzollen?
Le pays déclara la guerre à son voisin. Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg.
Je dois déclarer ça à la douane? Muss ich das verzollen?
Ce pays déclara la guerre contre son voisin. Das Land hat seinem Nachbarn den Krieg erklärt.
Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable. Sie erklärte, sie sei nicht schuldig.
L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis. Der Iran hat den USA den Krieg erklärt.
Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts. Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken.
Le Japon déclara la guerre aux États-Unis en décembre 1941. Japan erklärte den Vereinigten Staaten im Dezember 1941 den Krieg.
Il y a des guerres qui sont déclarées mais jamais menées. Es gibt Kriege, die erklärt werden, aber nie gekämpft werden.
Il faut parfois déclarer une guerre pour réaliser qu'on l'a déjà perdue. Manchmal muss man einen Krieg erklären, um zu erkennen, dass man ihn schon verloren hat.
Un étudiant américain masculin sur cinq a déclaré boire plus de 10 verres d'alcool lors d'une journée. Einer von fünf männlichen amerikanischen Studenten erklärte, am Tag mehr als zehn Gläser Alkohol zu trinken.
Comment est-ce que je déclare un vol ? Wie melde ich einen Diebstahl?
Savez-vous quoi faire si un incendie se déclare dans le bâtiment ? Wisst ihr, was zu tun ist, wenn im Gebäude ein Brand ausbricht?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!