Примеры употребления "décidèrent" во французском с переводом "beschließen"

<>
Ils décidèrent de travailler avec davantage d'application. Sie beschlossen, härter zu arbeiten.
John et Sue décidèrent enfin de couper la pomme en moitiés. Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden.
Ils décidèrent d'adopter un enfant plutôt que d'en avoir un à eux. Sie beschlossen, lieber ein Kind zu adoptieren als ein eigenes zu bekommen.
Il décida de devenir médecin. Er beschloss Arzt zu werden.
Il décida de l'épouser. Er beschloss, sie zu heiraten.
Je décidai de m'inscrire. Ich beschloss, mich einzuschreiben.
Je décidai de devenir avocat. Ich beschloss, Anwalt zu werden.
Il a décidé d'essayer. Er beschloss, es zu versuchen.
Il décida d'arrêter de fumer. Er beschloss mit dem Rauchen aufzuhören.
Il décida de se faire opérer. Er beschloss, sich operieren zu lassen.
J'ai décidé d'essayer encore. Ich habe beschlossen, es noch einmal zu versuchen.
Il a décidé de devenir pilote. Er beschloss, Pilot zu werden.
Nous avons décidé de nous taire. Wir haben beschlossen zu schweigen.
J’ai décidé d’étudier davantage. Ich habe beschlossen, mehr zu lernen.
Peter a décidé de partir demain. Peter hat beschlossen, morgen aufzubrechen.
J'ai décidé de m'inscrire. Ich beschloss, mich einzuschreiben.
Il a décidé de vendre sa voiture. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.
J'ai décidé d'apprendre la sténographie. Ich habe beschlossen, Stenografie zu lernen.
Il a décidé d'y aller seul. Er hat beschlossen, alleine dorthin zu gehen.
Il a décidé de quitter la troupe. Er hat beschlossen, die Truppe verlassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!