Примеры употребления "décès" во французском

<>
Переводы: все13 tod6 todesfall3 ableben2 другие переводы2
Le médecin prononça son décès. Der Arzt stellte seinen Tod fest.
Fermé pour cause de décès. Wegen Todesfalls geschlossen.
Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès. Feiglinge sterben mehrmals vor ihrem endgültigen Ableben.
Le médecin a prononcé son décès. Der Arzt hat seinen Tod festgestellt.
Il y eut un décès dans sa famille. In seiner Familie gab es einen Todesfall.
Je fus surpris par la nouvelle de son soudain décès. Ich wurde von der Nachricht seines abrupten Ablebens überrascht.
Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise. Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.
Il y a eu un décès dans sa famille. In seiner Familie gab es einen Todesfall.
Elle lut la lettre et fut ainsi informée de son décès. Sie las den Brief und erfuhr so von seinem Tod.
Le décès de sa mère fut un coup dur pour la jeune fille. Der Tod ihrer Mutter war für das Mädchen ein schwerer Schlag.
Il a pris le contrôle de l'entreprise après le décès de son père. Er übernahm die Firma nach dem Tod seines Vaters.
Les accidents de voiture sont la cause principale de décès pour les adolescents aux États-Unis d'Amérique. Autounfälle sind die Haupttodesursache Jugendlicher in den Vereinigten Staaten von Amerika.
Le suicide est une des causes majeures de décès dans le pays à la plus longue espérance de vie. Selbstmord ist eine der Haupttodesursachen in dem Land mit der höchsten Lebenserwartung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!