Примеры употребления "crise de fureur" во французском

<>
Nous entendons souvent parler d'une crise de l'énergie, de nos jours. Heutzutage hören wir oft von einer Energiekrise.
Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche. Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.
Elle est au bord de la crise de nerfs. Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.
La crise de la dette a affecté le bilan de l'entreprise. Die Schuldenkrise hat dem Unternehmen die Bilanz verhagelt.
Comme un des élèves de la classe eut une crise de fou rire, il n'y eut pas moyen d'arrêter les autres. Als einer der Schüler in der Klasse einen Lachkrampf bekam, gab es für die übrigen kein Halten mehr.
Notre pays est tombé dans une crise. Unser Land steckt in einer Krise.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière. Der Premierminister sprach ausführlich über die Finanzkrise.
Encore ce maudit sujet de la crise financière ? Kommt jetzt schon wieder das leidige Thema Finanzkrise?
Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche. Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.
Les clients se font rares : c'est la crise. Die Kunden machen sich rar - man merkt die Krise.
La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes. Die Finanzkrise kostet vielen Menschen den Job.
Notre pays est enfoncé dans une crise. Unser Land steckt in einer Krise.
Je restai à la maison piquer ma crise. Ich blieb zum Ausrasten daheim.
La fluctuation des prix donna naissance à une crise financière. Die Fluktuation der Preise verursachte eine Finanzkrise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!