Примеры употребления "crier au secours" во французском

<>
Au secours ! Hilfe!
Au secours, je m'appauvris ! Le taux d'intérêt sur mon livret d'épargne est plus bas que le taux d'inflation. Hilfe, ich verarme! Der Zinssatz auf mein Sparbuch ist niedriger als die Inflationsrate.
Il entendit un appel au secours. Er hörte einen Hilferuf.
L'homme en train de se noyer appelait au secours. Der ertrinkende Mann rief um Hilfe.
Crier quelque chose sur tous les toits. Etwas an die große Glocke hängen.
Le garçon disparu tint bon jusqu'à ce que l'équipe de secours arrive. Der vermisste Junge hielt aus bis das Rettungsteam kam.
La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé. Redefreiheit gibt nicht das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen.
Ta voiture dispose-t-elle d'une roue de secours ? Hat dein Auto einen Ersatzreifen?
J'ai entendu quelqu'un crier mon nom. Ich habe gehört, wie jemand meinen Namen gerufen hat.
Votre voiture dispose-t-elle d'une roue de secours ? Hat Ihr Auto einen Ersatzreifen?
Le garçon n'a fait que crier toute la journée. Der Junge hat die ganze Nacht nur geschrien.
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. Dieses Wörterbuch wird dir eine große Hilfe sein.
J'entendis une femme crier. Ich hörte eine Frau schreien.
Le gouvernement supplia les militaires de dépêcher une mission de secours à Okinawa. Die Regierung bittete das Militär eine Katastrophen Delegation nach Okinawa zu schicken.
J'ai entendu quelqu'un crier. Ich habe jemanden schreien gehört.
Dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours. In diesem Kurs lernt man Grundkenntnisse in Erste Hilfe.
Arrête de crier, je te prie. Hör auf zu schreien, ich bitte dich.
J'ai entendu crier une femme. Ich hörte eine Frau schreien.
Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra. Es bringt nichts, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!