Примеры употребления "couvert à poisson" во французском

<>
Ce poisson ne contient pas de poison. Dieser Fisch enthält kein Gift.
Le sommet du Mt Fuji était couvert de neige. Der Fujigipfel war mit Schnee bedeckt.
Les Japonais mangent-ils beaucoup de poisson ? Essen die Japaner viel Fisch?
Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais bientôt me rafraîchir dans la baignoire. Mein Körper ist über und über von Schweiß bedeckt. Ich möchte mich gleich in der Badewanne erfrischen.
Du poisson s'il vous plaît. Fisch, bitte.
Le trottoir était couvert de feuilles mortes. Der Gehweg war mit abgefallenem Laub bedeckt.
Que dirais-tu de manger du poisson pour dîner ? Wie wäre es mit Fisch zum Abendessen?
Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais rapidement me mettre dans un bain et me rafraîchir. Mein Körper ist über und über mit Schweiß bedeckt. Ich möchte schnell ins Bad und mich frisch machen.
Je préfère la viande au poisson. Ich mag lieber Fleisch als Fisch.
Le temps est couvert. Es ist bewölkt.
Le poisson est bon marché, aujourd'hui. Fisch ist heute billig.
Il était couvert de boue. Er war schmutzbedeckt.
Ce n'est ni chair ni poisson ! Das ist weder Fisch noch Fleisch!
Le pays en entier était couvert de neige. Das ganze Land war eingeschneit.
J'ai une mémoire de poisson rouge. Ich habe das Gedächtnis eines Goldfischs.
Le mur est couvert de graffitis. Die Mauer ist voll von Graffitis.
Petit poisson deviendra grand. Aus Kaulquappen werden Frösche.
En voyant le visage de sa femme couvert de rondelles vertes, il a eu une attaque. Encore une victime du concombre tueur ! Als er das Gesicht seiner Frau mit grünen Scheiben bedeckt sah, erlitt er einen Schlaganfall. Noch ein Opfer der Mördergurke!
Je ne sais pas plus nager qu'un poisson sait marcher. Ich kann nicht besser schwimmen, als ein Fisch laufen kann.
Le jardin était couvert de feuilles mortes. Der Garten war mit abgefallenem Laub bedeckt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!