Примеры употребления "courbe en dents de scie" во французском

<>
On a enlevé ses dents de sagesse à Brian. Brian wurden die Weisheitszähne gezogen.
C'est au cours de la période glaciaire que le tigre à dents de sabre s'est éteint. Der Säbelzahntiger ist während der Eiszeit ausgestorben.
Nous devrons vous retirer vos dents de sagesse. Maintenant. Wir werden Ihre Weisheitszähne ziehen müssen. Jetzt.
Lave-toi correctement les dents avant que tu n'ailles au lit. Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst.
Une droite est un exemple trivial de courbe. Eine Gerade ist ein triviales Beispiel für eine Kurve.
« Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et sa scie. „Ich verstehe“, sagte der blinde Mann, als er seinen Hammer und seine Säge aufhob.
L'homme se brosse les dents. Der Mann putzt sich die Zähne.
J'ai serré les dents. Ich habe die Zähne zusammengebissen.
Te brosses-tu correctement les dents ? Putzt du dir richtig die Zähne?
Le chien, de colère, montrait les dents. Der Hund fletschte vor Zorn mit den Zähnen.
Lave-toi les dents avant d'aller te coucher. Putz deine Zähne bevor du ins Bett gehst.
Un examen sommaire de ses dents indiqua qu'il avait la gingivite. Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
Il faisait si froid que je claquais des dents. Es war sehr kalt, sodass meine Zähne klapperten.
Serre les dents, je te prie. Zähne zusammenbeißen, bitte.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Il n'avait presque pas de dents. Er hatte fast keine Zähne mehr.
J'ai fait examiner mes dents chez le dentiste. Ich habe meine Zähne beim Zahnarzt untersuchen lassen.
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière. Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
Brossez vos dents après les repas. Putzt eure Zähne nach den Mahlzeiten.
Après avoir consommé des sucreries, je me lave toujours les dents. Nach dem Verzehr von Süßigkeiten, putze ich mir immer die Zähne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!