Примеры употребления "courage" во французском с переводом "mut"

<>
Je t'admire pour ton courage. Ich bewundere dich für deinen Mut.
Je l'admire pour son courage. Ich bewundere ihn für seinen Mut.
Tout le monde admirait son courage. Alle bewunderten seinen Mut.
Je vous admire pour votre courage. Ich bewundere euch für euren Mut.
Je ne peux qu'admirer son courage. Ich kann nur ihren Mut bewundern.
Sans ton courage, nous serions maintenant morts. Ohne deinen Mut wären wir jetzt tot.
J'étais profondément impressionné par son courage. Ich war tief beeindruckt von seinem Mut.
Sans ton courage, nous serions maintenant mortes. Ohne deinen Mut wären wir jetzt tot.
J'ai du courage et une forte volonté. Ich habe Mut und einen starken Willen.
Qui a le courage de chevaucher un lion ? Wer hat den Mut einen Löwen zu reiten?
Son courage fut célébré dans tous les journaux. Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert.
J'admirais son courage et lui faisais confiance. Ich bewunderte seinen Mut und vertraute ihm.
Il faut du courage pour changer une habitude. Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
La perspective de son retour m'insuffla du courage. Die Aussicht auf seine Wiederkehr gab mir Mut.
La perspective de son retour me donna du courage. Die Aussicht auf seine Wiederkehr gab mir Mut.
Ce qui manque à cet homme, c'est du courage. Was diesem Mann fehlt, ist Mut.
Je n'ai pas le courage de le lui dire. Ich habe nicht den Mut, es ihm zu sagen.
Aie le courage de te servir de ta propre raison ! Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!
Je n'ai pas le courage de poser une question aussi insensée. Ich habe nicht den Mut, eine so sinnlose Frage zu stellen.
Sans imagination, les hommes auraient depuis longtemps perdu le courage de survivre. Ohne Fantasie hätten die Menschen den Mut zum Weiterleben längst verloren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!