Примеры употребления "coup" во французском

<>
Переводы: все81 schlag7 streich3 ruck1 hieb1 другие переводы69
Je la reconnus du premier coup d'œil. Ich erkannte sie auf den ersten Blick.
Tout à coup la lumière s'éteignit. Plötzlich ging das Licht aus.
Je te donnerai un coup de fil demain soir. Ich werde dich morgen Abend anrufen.
Après coup on a beau dire Hinterher hat man gut reden
Ça vaut le coup, de ne plus travailler. Es lohnt sich, nicht mehr zu arbeiten.
Les lumières s'éteignirent d'un coup. Auf einmal gingen die Lichter aus.
Crois-tu au coup de foudre ? Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Je la reconnus au premier coup d'œil. Ich erkannte sie auf den ersten Blick.
Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent. Plötzlich gingen alle Lichter aus.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton coup de fil. Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.
Il en va du tact comme du sel : on sait toujours qu'il en manquait après coup. Mit dem Taktgefühl ist es wie mit dem Salz; hinterher weiß man immer, dass es gefehlt hat.
En principe, on peut répondre positivement à cette question, mais ça vaut le coup de l'examiner plus à fond. Grundsätzlich kann man diese Frage bejahen, es lohnt sich jedoch sie eingehender zu betrachten.
Je les ai reconnus au premier coup d'oeil. Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt.
Tout à coup, il se mit à pleuvoir. Plötzlich fing es an zu regnen.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. Du solltest mal so bald wie möglich deine Mutter anrufen.
Je peux jeter un coup d'oeil au magazine ? Kann ich mal einen Blick in die Zeitschrift werfen?
Tout à coup la mariée éclata de rire. Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus.
Il jeta un coup d'œil à sa montre. Er warf einen Blick auf seine Uhr.
Tout à coup, un chien se mit à aboyer. Plötzlich fing ein Hund an zu bellen.
Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil. Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!