Примеры употребления "coup du père françois" во французском

<>
Tom lui a montré la lettre du père Noël. Tom zeigte ihr den Brief des Weihnachtsmanns.
La bénédiction du père affermit les maisons des enfants Des Vaters Segen baut den Kindern Häuser
Je jetterais bien un coup d’œil aux photos de Noël. Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen.
François, prudent, se cache derrière elle. François, vorsichtig, steht hinter ihr.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Ce fut un coup dans l'eau. Es war ein Schlag ins Wasser.
François a une bonne idée. Glücklicherweise hat François eine nette Idee!
C'est mon frère, pas mon père. Er ist mein Bruder, nicht mein Vater.
Ça ne vaut pas le coup de travailler plus. Es lohnt sich nicht, mehr zu arbeiten.
Aie les François pour amis, mais non pour voisins Der Franzos ist ein guter Freund, aber ein schlimmer Nachbar
Il faudra que j'explique ça à mon père. Das werde ich meinem Vater erklären müssen.
Tout d'un coup il m'aperçut. Plötzlich hat er mich erblickt
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.
La nuit il sort, pour boire un coup. Nachts geht er aus, um ein Gläschen zu trinken.
Je voudrais que mon père voie le film. Ich möchte, dass mein Vater den Film sieht.
Son nouveau roman vaut le coup de le lire. Sein neuer Roman ist lesenswert.
Père, que fais-tu ? Vater, was machst du?
Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges. Wieso erzählst du mir plötzlich von Nilpferden? Ich sehe den Zusammenhang zwischen ihnen und deinen zwölf Goldfischen nicht.
Le père rappela à l'ordre ses jeunes fils qui faisaient les fous. Der Vater ermahnte sein herumtollendes Söhnchen.
Ton idée vaut sûrement le coup d'être explorée. Deine Idee ist sicherlich wert, untersucht zu werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!