Примеры употребления "couche" во французском

<>
Faute de mieux, on couche avec sa femme Im Notfall schläft man selbst mit der eigenen Frau
La maison a besoin d'une nouvelle couche de peinture. Das Haus braucht einen neuen Anstrich.
Je me couche à dix heures et demie. Ich gehe um halb elf schlafen.
Mon pote n'aime pas les homos, il ne couche qu'avec des mecs hétéros. Mein Kumpel mag keine Homos, er schläft nur mit heterosexuellen Männern.
Voudrais-tu coucher avec moi ? Würdest du mit mir schlafen?
Je me couche à 11 heures. Ich gehe ins Bett um 11 Uhr.
Il se coucha sur l'herbe. Er legte sich auf die Wiese.
Il se coucha sur l'herbe. Er legte sich auf die Wiese.
Il s'est couché après le dîner. Er hat sich nach dem Abendessen hingelegt.
Comme on fait son lit, on se couche. Wie man sich bettet, so liegt man.
Le soleil se couchera bientôt. Die Sonne wird bald untergehen.
Je veux coucher avec toi. Ich will mit dir schlafen.
Je me suis couché à minuit la nuit dernière. Vorige Nacht bin ich um Mitternacht ins Bett gegangen.
Il a éteint la lumière et s'est couché. Er schaltete das Licht aus und legte sich hin.
Qui va se coucher sans souper, toute la nuit ne fait remuer Wer sich ohne Abendessen legt, schwitzt die ganze Nacht
Voulez-vous coucher avec moi  ? Wollen Sie mit mir schlafen?
À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ? Um wie viel Uhr bist du gestern Abend ins Bett gegangen?
Je suis fatigué et je veux me coucher pour dormir. Ich bin müde und möchte mich schlafen legen.
Je veux coucher avec ta femme. Ich will mit deiner Frau schlafen.
Ma mère était si fatiguée qu'elle se couchait tôt. Meine Mutter war so müde, dass sie früh ins Bett gegangen ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!