Примеры употребления "copies" во французском

<>
Merci de faire trois copies de chaque page. Bitte mache drei Kopien von jeder Seite.
Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît. Machen Sie bitte fünf Kopien von diesem Dokument.
Faites trois copies de cette page s'il vous plaît. Machen Sie bitte drei Kopien von dieser Seite.
J'ai cinq copies, mais j'ai besoin du double. Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele.
Je lui ai demandé de faire quatre copies de la lettre. Ich habe ihn gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.
Veuillez faire dix copies de ces documents et apportez-les en salle de conférence numéro un. Bitte machen Sie von diesen Unterlagen zehn Kopien und bringen Sie sie zu Konferenzraum 1.
Cette peinture est une copie. Dieses Gemälde ist eine Kopie.
Peux-tu copier ça pour moi ? Kannst du das für mich kopieren?
Malgré quelques fautes d'orthographe, c'est une bonne copie. Trotz einiger Rechtschreibfehler handelt es sich um eine gute Abschrift.
Compare la copie à l'original. Vergleich die Kopie mit dem Original.
S'il vous plaît, copiez ceci. Bitte kopieren Sie das.
Fais une copie de ce rapport. Mach eine Kopie von diesem Bericht.
Dans les temps anciens, tous les livres étaient copiés à la main. In früheren Zeiten wurden alle Bücher handschriftlich kopiert.
Faites une copie de ce rapport. Machen Sie eine Kopie von diesem Bericht.
Il est illégal de copier un livre sans l'autorisation de l'auteur. Es ist illegal, ein Buch ohne die Genehmigung des Autors zu kopieren.
Puis-je en avoir une copie ? Kann ich da eine Kopie von haben?
Je donnerai une copie à qui veut. Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben.
Il compara la copie à l'original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
Il compara la copie avec l'original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît. Senden Sie mir bitte eine andere Kopie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!