Примеры употребления "conteneur de grand volume" во французском

<>
Les petites causes produisent souvent de grand effets Kleine Ursachen, große Wirkungen
Il est plutôt grand. Er ist eher groß.
Comme Internet contient un large volume d'information, il contient aussi beaucoup d'information inutile. Das Internet enthält viele Informationen, aber auch viele nutzlose.
Qu'est-ce que fout ce conteneur dans notre port de Hambourg ? Was hat dieser Container in unserem Hamburger Hafen zu suchen?
Chaque pièce est équipée d'un grand bureau. Jedes Zimmer ist mit einem großen Schreibtisch ausgestattet.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur. Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe.
Que fout ce conteneur dans notre port de Hambourg ? Was hat dieser Container in unserem Hamburger Hafen zu suchen?
Ken est grand, moi pas. Ken ist groß, ich nicht.
Ce volume était mal répertorié. Dieser Band war falsch verschlagwortet.
Parce que c'est trop grand. Weil es zu groß ist.
Tourne le volume vers le bas, je te prie. Dreh bitte die Lautstärke runter.
Oui, il est presque aussi grand que moi. Ja, er ist fast so groß wie ich.
Pourriez-vous baisser le volume ? Könnten Sie die Lautstärke senken?
Aimer et être aimé est le plus grand bonheur sur Terre. Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.
Augmente un peu le volume de la radio. Stell das Radio ein bisschen lauter.
C'est le plus grand de sa classe. Er ist der Größte in seiner Klasse.
Il est maintenant presque aussi grand que son père. Er ist jetzt fast so groß wie sein Vater.
On discute de manière controversée de Constantin le Grand dans les recherches historiques modernes. Konstantin der Große wird in der modernen historischen Forschung kontrovers diskutiert.
Il est aussi grand que son père. Er ist so groß wie sein Vater.
Quel est le deuxième plus grand pays du monde ? Welches ist das zweitgrößte Land der Welt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!