Примеры употребления "conseil des ministres" во французском

<>
Un sommet extraordinaire des ministres des finances a été convoqué pour ce soir. Für heute Abend wurde ein Sondergipfel der Finanzminister einberufen.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Elle me demande conseil. Sie bittet mich um Rat.
Les princes ne voient que par les yeux de leurs ministres Fürsten sehen durch die Brillen ihrer Räte
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Laisse-moi te donner un conseil. Lass mich dir einen Ratschlag geben.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Il y trouvera un Egmont et un Orange, les vaillants guerriers de l'Empereur Charles, aussi avisés au conseil que redoutables sur le champ de bataille. Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Il a suivi mon conseil. Er ist meinem Rat gefolgt.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Il ignora mon conseil. Er ignorierte meinen Ratschlag.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ? Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt?
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
À votre place, je suivrais son conseil. An Ihrer Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
Il me donna un bon conseil. Er gab mir einen guten Rat.
Est-ce que vous avez des questions ? Haben Sie Fragen?
Il est membre du conseil paroissial. Er ist Mitglied im Kirchenvorstand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!