Примеры употребления "connaissances en chimie" во французском

<>
Il est mauvais en chimie. In Chemie ist er schlecht.
Ses connaissances en géographie sont insuffisantes. Seine Geographiekenntnisse sind unzureichend.
Il était à mon avis un génie de la chimie. Meines Erachtens war er ein Genie in Sachen Chemie.
Il a transmis toutes ses connaissances à son fils. Er hat sein gesamtes Wissen an seinen Sohn weitergegeben.
Le contrôle de chimie était facile. Die Chemieklausur war ein Klacks.
Eût-il eu connaissances des faits, l'accident aurait pu être évité. Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können.
Le couple a transformé la chimie en une science moderne. Das Paar hat die Chemie in eine moderne Wissenschaft verwandelt.
Il a des connaissances et de l'expérience. Er hat das Wissen und die Erfahrung.
Tout ce qui pue n'est pas de la chimie. Nicht alles was stinkt, ist Chemie.
Les vieilles connaissances et amitiés ont principalement pour avantage par rapport aux nouvelles, qu'on s'est déjà beaucoup pardonné. Ältere Bekanntschaften und Freundschaften haben vor neuen hauptsächlich das voraus, dass man einander schon viel verziehen hat.
La mayonnaise, c'est de la pure chimie. Die Majonäse ist reine Chemie.
Je sens qu'il est seul, bien qu'il soit toujours avec un groupe d'amis ou de connaissances. Ich spüre, dass er einsam ist, obwohl er immer mit einer Gruppe Freunde oder Bekannte zusammen ist.
Je déteste la chimie. Ich hasse Chemie.
Je pars souvent en vacances au Brésil et rends visite à des connaissances. Ich fahre oft in den Urlaub nach Brasilien und besuche Bekannte.
"Radioactivité" est un terme de la chimie. „Radioaktivität“ ist ein Begriff aus der Chemie.
Acquérir des connaissances est une chose ; s'en servir en est une toute autre. Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes.
La chimie est une science merveilleuse. Die Chemie ist eine wunderbare Wissenschaft.
Monsieur Schmidt est une de ses connaissances. Herr Schmidt ist ein Bekannter von ihr.
Ils conduisirent une nouvelle expérimentation de chimie. Sie vollführten ein neues chemisches Experiment.
Ses connaissances du russe sont, pour l'exprimer poliment, encore perfectibles. Seine Russischkenntnisse sind, um es höflich auszudrücken, noch ausbaufähig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!