Примеры употребления "congés payés" во французском

<>
Je suis en congés payés. Ich habe bezahlten Urlaub.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers. Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.
Les congés sont passés en un rien de temps. Die Ferien sind im Nu vorbeigegangen.
Les plombiers sont bien payés pour leur labeur. Klempner werden für ihre Arbeit gut bezahlt.
J'ai pris une semaine de congés. Ich nahm mir eine Woche frei.
Gens payés d'avance ont les bras rompus Leute, die im voraus bezahlt werden, haben sich den Arm gebrochen
Ils attendaient tous ardemment les congés. Sie warteten alle sehnsüchtig auf die Ferien.
Sa demande de congés a été refusée. Ihr Urlaubsantrag wurde abgelehnt.
J'ai un examen juste après les congés d'été. Ich habe Prüfung direkt nach den Sommerferien.
J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été. Ich arbeitete während der Sommerferien in einem Postamt.
Les enfants ont une semaine de congés pour la Pentecôte. Über Pfingsten haben die Kinder eine Woche Ferien.
Pour ce qui concerne votre demande de congés, vous devrez encore attendre un peu. Was Ihren Urlaubsantrag anlangt, werden Sie sich noch etwas gedulden müssen.
Prends-tu des congés cette année ? Machst du dieses Jahr Urlaub?
Ils attendaient tous les congés avec impatience. Sie erwarteten alle sehnsüchtig die Ferien.
J'ai passé mes congés à la plage. Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht.
Tant qu'à faire, j'aimerais prendre tous mes congés pour avoir le temps de visiter toutes les capitales d'Europe. Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen.
Les congés s'approchaient et nous commençâmes à forger des projets. Die Ferien rückten näher und wir begannen Pläne zu schmieden.
Prends 2 ou 3 jours de congés. Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub.
Les étudiants attendent les congés avec impatience. Die Studenten erwarten sehnsüchtig die Ferien.
Il ne prend pas de congés. Er nimmt sich keinen Urlaub.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!