Примеры употребления "confondu" во французском с переводом "verwechseln"

<>
Переводы: все33 verwechseln31 sich verwechseln2
Nous l'avons confondu avec un Américain. Wir verwechselten ihn mit einem Amerikaner.
Avez-vous confondu la margarine et le beurre ? Habt ihr Margarine und Butter verwechselt?
Elle a confondu le sucre avec le sel. Sie hat Zucker und Salz verwechselt.
Il m'a confondu avec mon petit frère. Er hat mich mit meinem kleinen Bruder verwechselt.
Je suis sûr qu'il m'a confondu avec ma sœur. Ich bin mir sicher, dass er mich mit meiner Schwester verwechselt hat.
Elle a confondu une tasse de thé avec une bouteille de vodka. Sie hat eine Tasse Tee mit einer Flasche Wodka verwechselt.
Ne confondez pas Autriche et Australie. Verwechseln Sie nicht Österreich und Australien.
Ils le confondirent avec son frère. Sie verwechselten ihn mit seinem Bruder.
Elles le confondirent avec son frère. Sie verwechselten ihn mit seinem Bruder.
Ne confonds pas péchés et crimes. Verwechsele nicht Sünde mit Verbrechen.
Ne confonds pas péché et crime. Verwechsle nicht eine Sünde mit einem Verbrechen.
Ne confonds pas "dare" avec "dear". Verwechsle nicht "dare" und "dear".
Ne confonds pas "dare" et "dear". Verwechsle nicht "dare" und "dear".
Vous le confondîtes avec son frère. Sie verwechselten ihn mit seinem Bruder.
Il me confond toujours avec ma sœur. Er verwechselt mich immer mit meiner Schwester.
On me confond souvent avec mon frère. Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt.
Il semble qu'il confond quelque chose. Es scheint, dass er etwas verwechselt.
Elle confond toujours le sel et le sucre. Sie verwechselt immer Salz und Zucker.
Elle confond parfois l'imagination et la réalité. Manchmal verwechselt sie Fantasie und Realität.
Ne confondez jamais l'art et la vie. Verwechselt nie die Kunst und das Leben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!