Примеры употребления "confond" во французском

<>
Il me confond toujours avec ma sœur. Er verwechselt mich immer mit meiner Schwester.
On me confond souvent avec mon frère. Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt.
Il semble qu'il confond quelque chose. Es scheint, dass er etwas verwechselt.
Elle confond toujours le sel et le sucre. Sie verwechselt immer Salz und Zucker.
Elle confond parfois l'imagination et la réalité. Manchmal verwechselt sie Fantasie und Realität.
Ne confondez pas Autriche et Australie. Verwechseln Sie nicht Österreich und Australien.
Ne confonds pas péchés et crimes. Verwechsele nicht Sünde mit Verbrechen.
Ils le confondirent avec son frère. Sie verwechselten ihn mit seinem Bruder.
Je confonds toujours Jean avec son frère jumeau. Ich verwechsele John immer mit seinem Zwillingsbruder.
Elles le confondirent avec son frère. Sie verwechselten ihn mit seinem Bruder.
Ne confonds pas péché et crime. Verwechsle nicht eine Sünde mit einem Verbrechen.
Ne confonds pas "dare" avec "dear". Verwechsle nicht "dare" und "dear".
Ne confonds pas "dare" et "dear". Verwechsle nicht "dare" und "dear".
Vous le confondîtes avec son frère. Sie verwechselten ihn mit seinem Bruder.
Nous l'avons confondu avec un Américain. Wir verwechselten ihn mit einem Amerikaner.
Ne confondez jamais l'art et la vie. Verwechselt nie die Kunst und das Leben.
Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes. Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln.
On ne doit pas confondre poison et présent. Man darf ein Gift nicht mit einem Geschenk verwechseln.
Être et paraître ont achevé de se confondre. Sein und Schein, schein' zum Verwechseln zu sein.
Ne confonds jamais l'art et la vie. Verwechsle nie die Kunst mit dem Leben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!