Примеры употребления "conférence au sommet" во французском

<>
Ils poursuivirent la conférence au sommet jusque tard dans la nuit. Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort.
La rencontre au sommet a contribué à la paix du monde. Das Gipfeltreffen trug zum Weltfrieden bei.
Nous parvînmes au sommet de la montagne. Wir erreichten den Gipfel des Berges.
Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci. Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen.
Le sommet du Mt Fuji était couvert de neige. Der Fujigipfel war mit Schnee bedeckt.
Demain, la conférence prend fin. Morgen endet die Konferenz.
Un sommet extraordinaire des ministres des finances a été convoqué pour ce soir. Für heute Abend wurde ein Sondergipfel der Finanzminister einberufen.
Je voudrais convoquer une conférence. Ich würde gern eine Besprechung einberufen.
Nous atteignîmes le sommet de la montagne. Wir erreichten den Gipfel des Berges.
La conférence s'est tenue hier. Die Konferenz fand gestern statt.
Il n'y a pas de raccourci pour le sommet, seulement pour le gouffre. Es gibt keine Abkürzung zum Gipfel, nur zum Abgrund.
Le conférencier s'est exprimé de manière assez pompeuse, sa conférence présentait cependant peu de substance. Der Referent drückte sich ziemlich geschwollen aus, sein Vortrag hatte jedoch wenig Substanz.
Pensez-vous qu'elle atteindra le sommet ? Glauben Sie, sie wird die Bergspitze erreichen?
Les membres du cercle se rassemblèrent dans la salle de conférence. Die Clubmitglieder versammelten sich im Konferenzraum.
Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre. Wir hoffen, dass wir den Gipfel noch vor Anbruch der Dunkelheit erreichen.
La conférence se termina avec succès. Die Konferenz ging erfolgreich zu Ende.
Le sommet de la montagne est recouvert de neige. Die Bergspitze ist schneebedeckt.
Globalement, la conférence internationale fut un succès. Insgesamt war die internationale Konferenz ein Erfolg.
L'enfant grimpa jusqu'au sommet du sapin. Das Kind kletterte bis in den Wipfel der Tanne.
Tom a terminé sa conférence par un proverbe. Tom beendete seine Rede mit einem Sprichwort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!