Примеры употребления "conduit souterrain" во французском

<>
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Son enfant se conduit bien. Sein Kind benimmt sich gut.
Il conduit une Cadillac rose. Er fährt einen pinken Cadillac.
Comment ? Tu ne sais toujours pas comment on conduit une voiture ? Was? Du weißt immer noch nicht wie man Auto fährt?
La voiture qu'il conduit n'est pas à lui. Das Auto, das er fährt, gehört ihm nicht.
Betty conduit rapidement. Betty fährt schnell.
Elle conduit une BMW. Sie fährt einen BMW.
Il ignore comment on conduit une voiture. Er weiß nicht, wie man Auto fährt.
Elle conduit une voiture importée. Sie fährt einen Importwagen.
Ça fait 10 ans que je n'ai pas conduit une voiture à transmission manuelle, donc je ne sais pas si je serais capable d'en conduire une. Es ist schon 10 Jahre her, dass ich ein Auto mit manueller Schaltung gefahren bin, deswegen weiß ich nicht, ob ich noch so eins fahren kann.
Jack ne conduit pas rapidement. Jack fährt nicht sonderlich schnell.
conduit cette rue ? Wohin führt diese Straße?
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins d'être un fromage. Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse.
Je n'ai pas été en mesure d'expliquer pourquoi je me suis conduit de la manière dont je l'ai fait. Ich fand keine Erklärung, warum ich mich so verhielt, wie ich mich verhielt.
Mon père conduit fort bien. Mein Vater fährt sehr gut.
Ma femme conduit mal. Meine Frau fährt schlecht.
La cheminée conduit la fumée de l'âtre à l'extérieur. Der Schornstein leitet Rauch vom Kamin nach draußen.
Qu'est-ce qui t'a conduit ici ? Was hat dich da geritten?
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage. Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse.
Elle conduit une voiture de sport jaune criard. Sie fährt einen knallgelben Sportwagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!