Примеры употребления "conduisit" во французском

<>
Переводы: все111 fahren86 führen22 leiten2 другие переводы1
Il me conduisit aimablement à la gare. Er fuhr mich freundlicherweise zum Bahnhof.
Elle me conduisit au palais. Sie führte mich zum Palast.
Quel âge avait-elle lorsqu'elle conduisit une voiture pour la première fois ? Wie alt war sie, als sie zum ersten Mal ein Auto fuhr?
Napoléon conduisit ses troupes en Russie. Napoleon führte seine Truppen nach Russland.
Son échec conduisit à sa démission. Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt.
Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre. Hitler führte Deutschland in den Krieg.
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Conduisez monsieur vers la sortie. Führen Sie den Herrn zum Ausgang!
Le cuivre conduit bien l'électricité. Kupfer leitet Elektrizität gut.
Il conduit une Cadillac rose. Er fährt einen pinken Cadillac.
Je fus conduit à ma place. Ich wurde an meinen Platz geführt.
La cheminée conduit la fumée de l'âtre à l'extérieur. Der Schornstein leitet Rauch vom Kamin nach draußen.
Elle conduit une voiture importée. Sie fährt einen Importwagen.
La conduite inconsidérée provoquera un accident. Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen.
Jack ne conduit pas rapidement. Jack fährt nicht sonderlich schnell.
Ce chemin te conduira à la gare. Dieser Weg wird dich zum Bahnhof führen.
Mon père conduit fort bien. Mein Vater fährt sehr gut.
Son arrogance l'a conduit à la ruine. Seine Arroganz führte ihn in den Ruin.
Mon oncle conduit une Ford. Mein Onkel fährt einen Ford.
Le chasseur va vous conduire à votre chambre. Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!