Примеры употребления "conduisez" во французском

<>
Переводы: все110 fahren86 führen22 leiten2
Faites attention aux piétons lorsque vous conduisez en voiture. Achten Sie auf die Fußgänger, wenn Sie Auto fahren.
Conduisez monsieur vers la sortie. Führen Sie den Herrn zum Ausgang!
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Elle me conduisit au palais. Sie führte mich zum Palast.
Le cuivre conduit bien l'électricité. Kupfer leitet Elektrizität gut.
Il conduit une Cadillac rose. Er fährt einen pinken Cadillac.
Je fus conduit à ma place. Ich wurde an meinen Platz geführt.
La cheminée conduit la fumée de l'âtre à l'extérieur. Der Schornstein leitet Rauch vom Kamin nach draußen.
Elle conduit une voiture importée. Sie fährt einen Importwagen.
Napoléon conduisit ses troupes en Russie. Napoleon führte seine Truppen nach Russland.
Jack ne conduit pas rapidement. Jack fährt nicht sonderlich schnell.
Son échec conduisit à sa démission. Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt.
Mon père conduit fort bien. Mein Vater fährt sehr gut.
La conduite inconsidérée provoquera un accident. Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen.
Mon oncle conduit une Ford. Mein Onkel fährt einen Ford.
Ce chemin te conduira à la gare. Dieser Weg wird dich zum Bahnhof führen.
Je te conduirai chez toi. Ich werde dich nach Hause fahren.
Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre. Hitler führte Deutschland in den Krieg.
Je peux conduire une voiture. Ich kann Auto fahren.
Il me conduisit aimablement à la gare. Er fuhr mich freundlicherweise zum Bahnhof.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!