Примеры употребления "conducteur de machine" во французском

<>
Comme je n'ai pas de machine à laver à la maison, je dois aller à la laverie pour faire ma lessive. Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Wäschewaschen in den Waschsalon gehen.
Il est conducteur de bus. Er ist Busfahrer.
Comme je n'ai pas de machine à laver chez moi, je dois aller à la laverie pour nettoyer mes vêtements. Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Waschen meiner Kleidung in den Waschsalon gehen.
Il travaille comme conducteur de locomotives. Er arbeitet als Lokführer.
Les enquêteurs pensent que le conducteur de la locomotive n'a pas respecté le signal d'arrêt. Die Ermittler glauben, dass der Lokomotivführer das Haltesignal nicht beachtet hat.
Je n'ai encore jamais entendu parler d'une telle machine. Ich habe noch nie von so einer Maschine gehört.
Tom est un conducteur responsable. Tom ist ein verantwortungsvoller Fahrer.
Je ne sais pas quand on doit éteindre la machine. Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss.
Le conducteur accrut la vitesse. Der Fahrer erhöhte die Geschwindigkeit.
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine. Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
Il est un conducteur expérimenté. Er ist ein erfahrener Fahrer.
Je me suis acheté cette machine à popcorn ultrarapide comme cadeau de Noël. Ich habe mir diese superschnelle Popcornmaschine als Weihnachtsgeschenk gekauft.
Un conducteur ivre a été responsable de l'accident de voiture. Ein betrunkener Fahrer war für den Autounfall verantwortlich.
Les dernières gouttes coururent à travers la machine. Die letzten Tropfen liefen durch die Maschine.
Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule. Der betrunkene Fahrer musste die Nacht in der Zelle verbringen.
Sais-tu qui a inventé cette machine ? Weißt du, wer die Maschine erfunden hat?
La voiture eut un accident parce que le conducteur était imprudent. Das Auto verunglückte weil der Fahrer unvorsichtig war.
Ils vérifièrent si la machine était défectueuse. Sie überprüften, ob die Maschine defekt war.
Inattentif, le conducteur ne put s'arrêter à temps. Weil er unaufmerksam war, konnte der Fahrer nicht rechtzeitig anhalten.
Est-ce que cette machine est encore utilisable ? Ist diese Maschine noch zu gebrauchen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!