Примеры употребления "conditionné sous vide" во французском

<>
De nombreuses personnes ont été bien élevées à ne pas parler la bouche pleine, mais elles n'ont aucune réserve à le faire la tête vide. Viele Menschen sind gut erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.
Ne te cache pas sous le lit. Versteck dich nicht unter dem Bett.
Est-ce que la pièce est équipée de l'air conditionné ? Ist das Zimmer mit Klimaanlange ausgestattet?
Le réservoir est vide. Der Tank ist leer.
Tu as de la crasse sous les ongles. Du hast Dreck unter den Fingernägeln.
J'aimerais que notre classe soit équipée de l'air conditionné. Ich wünschte, unser Klassenraum wäre klimatisiert.
La boîte aux lettres était ouverte et vide. Der Briefkasten stand offen und war leer.
La conduite automobile sous l'influence de l'alcool est un grave problème. Das Autofahren unter Alkoholeinfluss ist ein wichtiges Problem.
La pièce est-elle équipée de l'air conditionné ? Ist das Zimmer mit Klimaanlange ausgestattet?
Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ? Ist das Glas nun halb voll oder halb leer?
Sommes-nous tous sous surveillance ? Stehen wir alle unter Überwachung?
Je trouvai la cage vide. Ich fand den Käfig leer vor.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
Vu l'heure qu'il était, le supermarché était relativement vide. Für die Uhrzeit war der Supermarkt relativ leer.
Il était sous la douche. Er stand unter der Dusche.
La boîte était ouverte et vide. Der Briefkasten stand offen und war leer.
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand.
La batterie de mon lecteur MP3 était vide. Die Batterie meines MP3-Spielers war leer.
Y a-t-il un chat sous la table ? Ist eine Katze unter dem Tisch?
La boîte est presque vide. Die Schachtel ist fast leer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!