Примеры употребления "coin fenêtre" во французском

<>
Fais gaffe aux voleurs dans le coin. Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf.
Elle passa la tête par la fenêtre. Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.
Après de vives discussions, on s'est mis d'accord sur un compromis par lequel les fumeurs pourront désormais fumer dans un coin pour fumeurs. Nach einer lebhaften Diskussion einigte man sich auf einen Kompromiss, der darin besteht, dass die Raucher von nun an in einer Raucherecke rauchen dürfen.
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ? Könntest du das Autofenster aufmachen?
Ça va t'en boucher un coin. Das wird dich umhauen.
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ? Könntest du das Fenster öffnen?
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles. Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu.
J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris. Ich schaute durch das Garagenfenster, was ich da sah, überraschte mich.
Au coin arriva un gros camion. Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.
Qui a brisé la fenêtre ? Dis-moi la vérité. Wer hat das Fenster kaputtgemacht? Sag mir die Wahrheit.
Il y a un libraire juste au coin. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
J'aimerais une table, à la fenêtre. Ich hätte gern einen Tisch am Fenster.
Il y a une librairie juste au coin. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Avez-vous laissé la fenêtre ouverte? Habt ihr das Fenster offen gelassen?
Le magasin au coin vend des fruits à très bon prix. Der Laden an der Ecke verkauft Obst zu sehr guten Preisen.
Qui a cassé cette fenêtre ? Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht?
Ma voiture est stationnée dans le coin. Mein Auto ist hier in der Nähe geparkt.
Ne laisse pas la fenêtre ouverte. Lass das Fenster nicht offen.
Au coin de la rue ! Gleich um die Ecke!
Fenêtre ou couloir ? Fenster oder Gang?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!