Примеры употребления "coin - repas" во французском

<>
Fais gaffe aux voleurs dans le coin. Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf.
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Après de vives discussions, on s'est mis d'accord sur un compromis par lequel les fumeurs pourront désormais fumer dans un coin pour fumeurs. Nach einer lebhaften Diskussion einigte man sich auf einen Kompromiss, der darin besteht, dass die Raucher von nun an in einer Raucherecke rauchen dürfen.
Tu devrais toujours te laver les mains avant le repas. Vor dem Essen müsstest du immer deine Hände waschen.
Ça va t'en boucher un coin. Das wird dich umhauen.
N'as-tu pas encore terminé le repas ? Hast du das Essen noch nicht beendet?
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles. Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu.
Veuillez d'abord lui donner son repas. Bitte geben Sie ihm zuerst sein Essen.
Au coin arriva un gros camion. Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.
Nous avons commandé le repas. Wir haben das Essen bestellt.
Il y a un libraire juste au coin. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Vous devriez toujours vous laver les mains avant les repas. Ihr solltet euch vor dem Essen immer die Hände waschen.
Il y a une librairie juste au coin. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Normalement, nous avons trois repas par jour. In der Regel essen wir dreimal pro Tag.
Le magasin au coin vend des fruits à très bon prix. Der Laden an der Ecke verkauft Obst zu sehr guten Preisen.
Allons nous balader sur la plage après le repas. Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen.
Ma voiture est stationnée dans le coin. Mein Auto ist hier in der Nähe geparkt.
Mon père va cuisiner un excellent repas demain. Mein Vater wird morgen ein leckeres Essen kochen.
Au coin de la rue ! Gleich um die Ecke!
La démangeaison survint quelques heures après le repas. Der Juckreiz trat einige Stunden nach dem Essen auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!