Примеры употребления "cloche à fromage" во французском

<>
La cloche n'a pas encore sonné. Die Glocke hat noch nicht geläutet.
Ce gâteau goûte le fromage. Dieser Kuchen schmeckt nach Käse
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. Er kam herein und im selben Moment läutete die Glocke.
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée. Vom Geruch von Makkaroni mit Käse wird mir schlecht.
Je courus à l'école, mais la cloche avait déjà retenti. Ich rannte zur Schule, aber die Glocke hatte schon geläutet.
Tom n'aime pas le fromage. Tom mag keinen Käse.
Dès que la cloche a sonné nous nous sommes levés. Sobald es schellte, erhoben wir uns.
Le fromage est fait avec du lait. Käse wird aus Milch gemacht.
Tout le monde sait que la lune est faite de fromage. Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.
N'en faites pas un fromage. Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache.
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins d'être un fromage. Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse.
Mon petit pain est au fromage, le tien à la saucisse. Mein Brötchen ist mit Käse belegt, deines mit Wurst.
Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait. Käse und Butter sind Milchprodukte.
Bienvenue à la longue nuit du vin et du fromage. Willkommen zur langen Nacht des Käses und des Weines.
La fabrication du fromage est un art. Die Käseherstellung ist eine Kunst.
Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre. Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt.
Le fromage est fabriqué à partir du lait. Käse wird aus Milch gemacht.
Ce fromage est préparé à base de lait de chèvre. Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt.
Ce gâteau a goût de fromage. Dieser Kuchen schmeckt nach Käse
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!