Примеры употребления "classique du cinéma" во французском

<>
Il y a interdiction de fumer à l'intérieur du cinéma. Innerhalb des Kinos gilt Rauchverbot.
Fumer n'est pas permis au cinéma. Rauchen ist im Kino nicht erlaubt.
C'est un homme d'éducation classique. Er ist ein Mann von klassischer Bildung.
Il a perdu son billet de cinéma. Er hat seine Eintrittskarte für das Kino verloren.
Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique. An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier.
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
Cette vidéo est intéressante pour tous ceux qui aiment la musique classique et en particulier le violoncelle. Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen.
Que préfères-tu faire, aller au cinéma ou rester à la maison ? Was machst du lieber, ins Kino gehen oder zu Hause bleiben?
À propos de musique classique, quel est votre compositeur préféré ? A propos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist?
Nous allons au cinéma. Wir gehen ins Kino.
J'aime la musique classique. Ich mag klassische Musik.
Qu'est-ce qu'on passe actuellement au cinéma? Was läuft momentan im Kino?
Je préfère écouter du jazz plutôt que de la musique classique. Ich höre lieber Jazz als klassische Musik.
Et si nous allions au cinéma ? Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen?
Elle aime écouter de la musique classique. Sie hört klassische Musik gern.
Elle va souvent au cinéma avec lui. Sie geht oft mit ihm ins Kino.
Elle aime les compositeurs de musique classique comme Beethoven ou Bach. Sie mag klassische Komponisten wie Beethoven und Bach.
Elle va rarement, si pas du tout, seule au cinéma. Sie geht selten, wenn überhaupt, alleine ins Kino.
J'aime beaucoup écouter de la musique classique. Ich höre Klassische Musik sehr gerne.
J'aime me rendre au cinéma avec mes amis. Ich gehe gerne mit meinen Freunden ins Kino.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!