Примеры употребления "classe d'âge" во французском

<>
Elle est toujours la dernière de la classe. Sie ist immer die schlechteste in der Klasse.
Elle est la première de sa classe. Sie ist die Beste in ihrer Klasse.
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres. Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Dans quelle classe est ta sœur ? In welcher Klasse ist deine Schwester?
C'est le plus grand de sa classe. Er ist der Größte in seiner Klasse.
Les toilettes dans cet hôtel sont de toute première classe ! Das Klo hier im Hotel ist allererste Klasse!
Elle a bien sa classe sous contrôle. Sie hat ihre Klasse gut unter Kontrolle.
Il y a davantage de filles que de garçons dans cette classe. In dieser Klasse sind mehr Mädchen als Jungen.
Je n'ai pas classe aujourd'hui. Ich habe heute keinen Unterricht.
Cette classe comprend 15 garçons et 28 filles Diese Klasse besteht aus 15 Jungs und 28 Mädchen.
Cette classe se compose de 35 élèves. In dieser Klasse sind 35 Schüler.
Quand c'est l'anniversaire d'un membre de la classe, l'enseignante dessine toujours un drapeau sur le tableau. Wenn jemand aus der Klasse Geburtstag hat, malt die Lehrerin immer eine Fahne an die Tafel.
Tu dois être plus attentif en classe. Du musst aufmerksamer sein in der Klasse.
Marie est la plus paresseuse de ses camarades de classe. Mary ist die faulste von ihren Schulfreunden.
Notre instituteur est en train de noter les devoirs de classe. Unser Lehrer benotet gerade die Klassenarbeit.
Il enseigne à une classe comportant visiblement de nombreux élèves insoumis et rebelles. Er unterrichtet in einer Klasse mit auffällig vielen aufsässigen und widerborstigen Schülern.
Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici. Keiner meiner Klassenkameraden lebt hier in der Nähe.
Tous les enfants de cette classe sont très polis. Alle Kinder in dieser Klasse sind sehr höflich.
Il est premier de la classe en anglais. Er ist Klassenprimus im Fach Englisch.
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe. Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!