Примеры употребления "clé en croix" во французском

<>
Il fouilla sa chambre à la recherche de la clé perdue. Er durchsuchte sein Zimmer nach dem verlorenen Schlüssel.
Les églises sont marquées par une croix sur la carte. Die Kirchen sind auf der Karte mit einem Kreuz gekennzeichnet.
Il a tourné la clé. Er hat den Schlüssel umgedreht.
La nonne pria et fit le signe de croix. Die Nonne betete und bekreuzigte sich.
Je me suis déjà demandé : le doute est-il la clé de la grandeur ? - Mais de petites gens doutent également. Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln.
Fais une croix sur toutes les mauvaises réponses. Kreuze alle falschen Antworten an.
L'éducation est la clé du succès. Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg.
La Croix Rouge apporte de l'aide aux victimes de désastres sans retard. Das Rote Kreuz bringt Katastrophenopfern unverzüglich Hilfe.
Ayez la gentillesse de fermer la porte à clé quand vous sortez. Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Chacun porte sa croix en ce monde In dieser Welt hat jeder sein Päckchen zu tragen
Je détiens la clé du paradis. Ich habe den Schlüssel zum Paradies.
La clé de la chambre, s'il vous plaît. Den Zimmerschlüssel, bitte.
John sortit une clé de sa poche. John holte einen Schlüssel aus seiner Tasche.
Elle mit la clé dans sa poche. Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.
Elle a perdu la clé de sa voiture. Sie hat ihren Autoschlüssel verloren.
J'ai perdu la clé. Ich habe den Schlüssel verloren.
Il fit faire un double de cette clé. Er ließ von diesem Schlüssel einen Zweitschlüssel anfertigen.
Donnez-moi la clé. Geben Sie mir den Schlüssel.
Il mit la clé dans la serrure. Er steckte den Schlüssel ins Schloss.
L'espéranto est une clé de la démocratie linguistique. Esperanto ist ein Schlüssel für sprachliche Demokratie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!