Примеры употребления "cinéma professionnel" во французском

<>
Fumer n'est pas permis au cinéma. Rauchen ist im Kino nicht erlaubt.
Votre chant ferait pâlir un chanteur professionnel. Ihr Gesang würde einen Berufssänger erblassen lassen.
Il a perdu son billet de cinéma. Er hat seine Eintrittskarte für das Kino verloren.
J'espère que ton déplacement professionnel en France a été fructueux. Ich hoffe deine Dienstreise nach Frankreich war erfolgreich?
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
Son but est de devenir chanteur professionnel. Sein Ziel ist es, ein professioneller Sänger zu werden.
Que préfères-tu faire, aller au cinéma ou rester à la maison ? Was machst du lieber, ins Kino gehen oder zu Hause bleiben?
Je suis en déplacement professionnel la semaine prochaine. Ich bin nächste Woche auf Dienstreise.
Nous allons au cinéma. Wir gehen ins Kino.
Tu es un professionnel, alors que je suis un amateur. Du bist Profi, aber ich bin Amateur.
Qu'est-ce qu'on passe actuellement au cinéma? Was läuft momentan im Kino?
Et si nous allions au cinéma ? Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen?
Elle va souvent au cinéma avec lui. Sie geht oft mit ihm ins Kino.
Elle va rarement, si pas du tout, seule au cinéma. Sie geht selten, wenn überhaupt, alleine ins Kino.
J'aime me rendre au cinéma avec mes amis. Ich gehe gerne mit meinen Freunden ins Kino.
Je l'ai invitée au cinéma. Ich lud sie ins Kino ein.
Allons au cinéma. Lasst uns ins Kino gehen.
Je n'irai pas au cinéma, demain. Ich gehe morgen nicht ins Kino.
Il va rarement, ou presque jamais, au cinéma. Er geht selten oder fast nie ins Kino.
Nous allons au cinéma. Viens avec nous. Wir gehen ins Kino. Komm mit uns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!