Примеры употребления "chronique scientifique" во французском

<>
On peut aussi compter sur les tatouages pour informer les médecins d'une maladie chronique ou d'une allergie du patient. Tätowierungen sind auch eine zuverlässige Methode, um Ärzte über eine chronische Krankheit oder eine Allergie des Patienten zu informieren.
Il a déclaré : ''Je veux devenir scientifique''. Er hat gesagt: "Ich will ein Wissenschaftler werden".
Chronique d'une mort annoncée est un roman de l'écrivain colombien Gabriel García Márquez. Chronik eines angekündigten Todes ist ein Roman des kolumbianischen Schriftstellers Gabriel García Márquez.
La flotte de pêche japonaise capture chaque année plus de mille baleines sous prétexte de recherche scientifique. Die japanische Fischereiflotte fängt jährlich mehr als 1000 Wale unter dem Vorwand wissenschaftlicher Forschung.
Ma conjonctivite est chronique. Meine Bindehautentzündung ist chronisch.
La vérité scientifique est une création de l'esprit humain. Die wissenschaftliche Wahrheit ist eine Schöpfung des menschlichen Geistes.
Vous avez une bronchite chronique. Sie haben eine chronische Bronchitis.
Il a fait une découverte scientifique importante. Er hat eine wichtige wissenschaftliche Entdeckung gemacht.
J'ai une dermatite chronique. Ich habe eine chronische Dermatitis.
Il est le plus grand scientifique que la Terre ait portée. Er ist der größte Wissenschaftler, den die Erde je gesehen hat.
J'ai une douleur chronique ici. Ich habe hier chronische Schmerzen.
Le Laboratoire scientifique pour Mars s'est posé sur Mars. Das „Mars-Wissenschaftslabor“ ist auf dem Mars gelandet.
Le temps est prédit de manière scientifique. Das Wetter wird wissenschaftlich vorhergesagt.
Me trouvant devant l'alternative de répondre de manière scientifique ou de manière émotionnelle, je préfère cette dernière. Vor der Wahl stehend, wissenschaftlich oder gefühlsmäßig zu antworten, ziehe ich Letzteres vor.
La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus. Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.
Quand je serai grand je voudrais être en grand scientifique. Wenn ich groß bin, würde ich gerne ein großer Wissenschaftler sein.
Je le considère comme un grand scientifique. Ich halte ihn für einen großen Wissenschaftler.
C'est un scientifique. Er ist Wissenschaftler.
Monsieur Suzuki est un bon scientifique. Herr Suzuki ist ein guter Wissenschaftler.
Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière. Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!